Παρασκευή 24 Οκτωβρίου 2008

Words from comment of fenton bailey

Verily=επίρρ. (απαρχ.) αληθώς, όντως, πράγματι
Posthumous=επίθ. μεταθανάτιος: posthumous fame υστεροφημία # που γεννήθηκε μετά το θάνατο του πατέρα του, κν. κοιλάρφανος # (για λογοτεχνικά έργα:) που εκδόθηκε μετά το θάνατο του συγγραφέα
Jilt=ρ. εγκαταλείπω (άσπλαχνα) παρατώ (εραστή): she jilted him after a few months τον παράτησε μετά από μερικούς μήνες
Dividend=ουσ. οικον. (μετοχικό) μέρισμα: cum dividend μετά μερίσματος ή τοκομεριδίου § ex dividend άνευ μερίσματος ή τοκομεριδίου § interim dividend προμέρισμα, προσωρινό μέρισμα # μαθ. διαιρετέος αριθμός

Τετάρτη 22 Οκτωβρίου 2008

Reading http://fentonbailey.blogspot.com/

smite=ουσ. κτυπώ, πλήττω, καταφέρω πλήγμα, κρούω, κν. βαρώ, κοπανώ: smite the lyre κρούω τις χορδές της λύρας § when he remembered, he smote his thigh όταν θυμήθηκε, έδωσε μια στο πόδι του # σκοτώνω: smite hip and thigh ιδ. κατασφάζω § smite sb. down φονεύω κάποιον # πατάσσω, "πλήττω", τιμωρώ: he was smitten with blindness επλήγη από τύφλωση # (για συναίσθημα κτλ.) τύπτω: my conscience smote me αισθάνθηκα τύψεις συνειδήσεως

Should God smite me with all of his smiting powers?

desecrate=ρ. βεβηλώνω: they desecrated the monument βεβήλωσαν το μνημείο

boner=ουσ. ανόητο λάθος, (σοβαρή) γκάφα

fringe=ουσ. θύσανοι ή κρόσσια παρυφής, κροσσόπλεγμα # τσουλούφι, φράντζα: fringe reaching down to her eyebrows φράντζα που φτάνει μέχρι τα φρύδια της # παρυφή, άκρη, εσχατιά: fringe of a forest παρυφή δάσους # περιθώριο, κράσπεδο: he lives on the fringe of society ζεί στο περιθώριο της κοινωνίας # μτφ. περιθωριακή ομάδα: lunatic fringe ομάδα εξτρεμιστών # επίθ. ανορθόδοξος, περιθωριακός: fringe theatre πειραματικό θεατράκι # ΦΡ. fringe benefits τυχερά του επαγγέλματος (φιλοδωρήματα κτλ.) § Celtic fringe, the Ουαλία, Κορνουάλη, Σκωτία και Ιρλανδία § mountain fringe (το φυτό:) φουμαρία

fringe extremists rioting

lighten up= blowing themselves up=αυτοπυρπολουμαι

tantamount=επίθ. ισοδύναμος, ταυτόσημος: his request is tantamount to a command η παράκλησή του ισοδυναμεί με προσταγή

bigot=επίθ. (από θρησκευτική ή πολιτική άποψη:) μισαλλόδοξος: religious bigot φανατικός θρησκόληπτος

acid=οξύς, δριμύς, καυστικός: acid remark καυστική παρατήρηση

Τρίτη 21 Οκτωβρίου 2008

Reading a newspaper

den=ουσ. (κρυφή) φωλιά ζώου, μονιά: lion's den φωλιά λιονταριού # μτφ. άντρο(ν), κρησφύγετο, "φωλιά" ή λημέρι ύποπτων συναντήσεων: den of iniquity άντρο ακολασίας § den of thieves άντρο λωποδυτών # (ως χώρος ενδιαιτήματος:) μελετητήριο οικοδεσπότη, "ησυχαστήριο", "βιβλιοθήκη" ή δωμάτιο γραφείου: I often retire to my den συχνά αποσύρομαι στο μελετητήριό μου
park is used by older youth as a drink and drug den.

pellet=ουσ. σβώλος, βώλος, σφαιρίδιο, μπαλάκι: I threw a paper pellet at him του έριξα ένα χάρτινο μπαλάκι # σκάγι: pellets suitable for birds σκάγια κατάλληλα για πουλιά # βόλι: stray pellet αδέσποτο βόλι # ιατρ. δισκίο, χάπι

girl shot in the arm with plastic pellets

stalk=ρ. βαδίζω υπερήφανα ή μεγαλόπρεπα, "παρελαύνω": he stalked out of the room βγήκε καμαρωτός από το δωμάτιο # (για θηράματα κτλ.) καταδιώκω ύπουλα, "κυνηγώ", ενεδρεύω # (για ασθένεια κτλ.) υφέρπω # ΦΡ. stalking-horse 1. πρόφαση, πρόσχημα > 2. (πολιτευτής:) νεροκουβαλητής

sting=ρ. κεντρίζω, νύσσω, αγκυλώνω, "τσιμπώ": I was stung by a bee με κέντρισε μέλισσα # προκαλώ οξύ πόνο, τσούζω: the burn will sting for a while το έγκαυμα θα τσούζει για λίγο § I meant my words to sting ήθελα τα λόγια μου να τσούζουν # (αμετάβατο:) αισθάνομαι οξύ πόνο, "τσούζω": my hand stung from the burn το χέρι μου έτσουζε από το έγκαυμα # θίγω, "καίω", "τσούζω": his words sting to the quick τα λόγια του τσούζουν § nothing stings like the truth! η αλήθεια είναι μαλώτρα! # ιδ. υπερχρεώνω, "χαρατσώνω": how much were you stung for? πόσα σε χαράτσωσαν;

BB gun=a type of air gun designed to shoot projectiles called BB after the Birdshot pellet of approximately the same size. These projectiles are usually spherical but can also be pointed; those are usually used for bird hunting. Modern day BB guns usually have a smoothbore barrel, with a bore diameter and caliber of 0.177 inches (4.5 mm). BB for modern day BB guns are usually steel, plated either with zinc or copper to resist corrosion, and measure 0.171 to 0.173 inches (4.34 mm to 4.39 mm) in diameter. Some manufacturers also still make lead Ball bearings of slightly larger diameter and which are generally intended for use in rifled BB gun barrels, as were formerly used in BB guns. Some Asian companies make plastic BBs for recreation. BB gun barrels are .177 caliber.
Airsoft guns are also commonly referred to as BB guns or pellet guns, as they also shoot spherical projectiles through a smoothbore barrel. However, airsoft "BBs" are 6 mm in diameter (0.24 inches), made of plastic or other non-metallic materials, and are designed specifically to be non-lethal.

girl suffered bruizing.

girl has been left scarred for life.

drift off =change from a waking to a sleeping state; "he always falls asleep during lectures"
drowse off, fall asleep, flake out, nod off, dope off, doze off, drop off
zonk out - fall asleep fast, as when one is extremely tired; "after the long drive, we zonked out and slept for 10 hours"

she drifts off to sleep because she is distraught after her ordeal.

ordeal=ουσ. δοκιμασία, δεινοπάθημα: go through a terrible ordeal περνώ ή υφίσταμαι τρομερή δοκιμασία, δεινοπαθώ

blood pouring from her face

he was eager to tackle the vandalism

fight a losing battle with vandals

well-used facility

swiftly=επίρρ. γοργά, γρήγορα

jagged=επίθ. ακανόνιστα αιχμηρός, που χαρακτηρίζεται από κοφτερές προεξοχές, κν. πριονωτός: jagged knife πριονωτό μαχαίρι

jagged remains of wooden barricade

barricade=ουσ. (πρόχειρο) οδόφραγμα: we set up barricades στήσαμε οδοφράγματα

slide=ουσ. γλίστρημα, ολίσθηση, τσούλημα: I've had a slide on the mud γλίστρησα στη λάσπη # επιφάνεια που επιτρέπει ολίσθηση, τσουλήθρα, γλίστρα: children playing on the slide παιδιά που κάνουν τσουλήθρα # πτώση, "υποχώρηση", "διολίσθηση": slide in the value of.. πτώση της αξίας τού.. # φωτογραφική διαφάνεια, σλάϊντ: slide projector συσκευή προβολής διαφανειών # αντικειμενοφόρα πλάκα μικροσκόπιου # τσιμπιδάκι μαλλιών # γεωλ. κατολίσθηση: heavy slides εκτεταμένες κατολισθήσεις # μουσ. ολκός (πνευστού μουσικού όργανου) # ΦΡ. slide door συρτή πόρτα § slide fastener φερμουάρ § slide guide μηχ. ολισθητικός οδηγός, κν. γλισ(σ)έρα § slide-rule μαθ. λογαριθμικός κανόνας § slide valve μηχ. ατμοσύρτης § slide lathe τόρνος κινητής κουκουβάγιας, τόρνος με σεπόρτι § inflatable escape slide γλίστρα επείγουσας εκκένωσης αεροσκάφους

remove the slide which is attracting the older youths. (μαλλον προκειται η για τσουληθρα η για πιστα για κολπα με ποδηλατα/πατινια υποθετω...)

forklift truck=περανοφορος ανυψωτης

shatter=ρ. θρυμματίζω, καταθρυμματίζω, κατακερματίζω, κν. σμπαραλιάζω: the explosion shattered the window η έκρηξη θρυμμάτισε το παράθυρο # καταστρέφω, συντρίβω: he shattered my hopes μου συνέτριψε τις ελπίδες μου # (συν) ταράσσω, συγκλονίζω: I was shattered by the news τα νέα με συνετάραξαν # εξουθενώνω: after the climb, we were totally shattered μετά την αναρρίχηση ήμασταν εξουθενωμένοι

shattering=επίθ. . συνταρακτικός, συγκλονιστικός: shattering news συνταρακτικές ειδήσεις

RUH had been overstretched, as admissions that day were 30% above average.

thigh=ουσ. ανατ. μηρός, κν. μπούτι: thigh bone μηριαίον οστούν § fleshy part of the thigh οπίσθια, πισινός

risks

harass=ρ. παρενοχλώ: harass the enemy παρενοχλώ τον εχθρό # κατατρύχω, κατατρέχω, θέτω υπό διωγμό(ν) κν. "φορτώνομαι", "κυνηγώ": it's obvious that he's being harassed by the police είναι φανερό ότι τον κατατρέχει η αστυνομία # ταλαιπωρώ, "βασανίζω", παρασκοτίζω: he looked harassed φαινόταν σκοτισμένος

recurrence=ουσ. επανάληψη, επανεμφάνιση: recurrence of a problem επανεμφάνιση προβλήματος # ιατρ. υποστροφή, υποτροπή: recurrence of an illness υποτροπή νόσου

Drug metabolism reading

wind up=καταλήγω

immiscible=ανεπίδεκτος σύμμιξης, insoluble

rule of thumb=εμπειροτεχνική μέθοδος

mine=ρ. προβαίνω στην εξόρυξη, (εξ) ορύσσω, "σκάβω": they're mining for gold σκάβουν για χρυσό # αποσπώ με εξόρυξη, "βγάζω": they're loading the mined coal φορτώνουν το κάρβουνο που εξορύχθηκε # σκάβω λαγούμι, υπονομεύω: we're mining the enemy's fort υπονομεύουμε το οχυρό του εχθρού § mine the foundations of.. υποσκάπτω τα θεμέλια τού.. # ναρκοθετώ: mined area στρατ. ναρκοθετημένη περιοχή
data mining

erratic=επίθ. ανώμαλος, ακανόνιστος, ακατάστατος, άρρυθμος, σπασμωδικός: erratic pulse ακανόνιστος σφυγμός § erratic life ακτάστατη/άτακτη ζωή

mimimum temperature governed by the m.p. of a substance, instead of determined

unhinder=επίθ. απαρακώλυτος, απαρεμπόδιστος, ανεμπόδιστος: unhindered flow απαρεμπόδιστη ροή

mesh=ρ. (για γρανάζια κτλ.) εμπλέκω-ομαι, κομπλάρω: the cogs mesh perfectly οι οδοντώσεις κομπλάρουν τέλεια # μτφ. εναρμονίζομαι, συντονίζομαι: my plans mesh with with those of.. τα σχέδιά μου εναρμονίζονται με εκείνα τού..
evenly meshed granules= ισα εναρμονισμενα σωματιδια

ensnare=ρ. παγιδεύω, συλλαμβάνω σε παγίδα # μτφ. (κατα) σαγηνεύω, πιάνω στα δίχτυα (γοητείας κτλ.) ξελογιάζω

salvage=
ρ. διασώζω, περισώζω (από καταστροφή, ναυάγιο κτλ.) # προβαίνω σε ανέλκυση ναυάγιου # ανακτώ χρήσιμα υλικά (ναυάγιου κτλ.) για εκμετάλλευση
ουσ. διάσωση, περίσωση (για μεταγενέστερη χρήση κτλ.): salvage value οικον. υπολειμματική αξία # ναυτ. 1. ανέλκυση ναυάγιου, ναυαγιαιρεσία > 2. σώστρα, αμοιβή ναυαγιαιρεσίας

Δευτέρα 20 Οκτωβρίου 2008

Pharmacy Practice Prep for W4

embolism=

Definition
An embolism is an obstruction in a blood vessel due to a blood clot or other foreign matter that gets stuck while traveling through the bloodstream. The plural of embolism is emboli.
Description
Emboli have moved from the place where they were formed through the bloodstream to another part of the body, where they obstruct an artery and block the flow of blood. The emboli are usually formed from blood clots but are occasionally comprised of air, fat, or tumor tissue. Embolic events can be multiple and small, or single and massive. They can be life-threatening and require immediate emergency medical care. There are three general categories of emboli: arterial, gas, and pulmonary. Pulmonary emboli are the most common.Arterial embolism
In arterial emboli, blood flow is blocked at the junction of major arteries, most often at the groin, knee, or thigh. Arterial emboli are generally a complication of heart disease. An
arterial embolism in the brain (cerebral embolism) causes stroke, which can be fatal. An estimated 5–14% of all strokes are caused by cerebral emboli. Arterial emboli to the extremities can lead to tissue death and amputation of the affected limb if not treated effectively within hours. Intestines and kidneys can also suffer damage from emboli.Gas embolism
Gas emboli result from the compression of respiratory gases into the blood and other tissues due to rapid changes in environmental pressure, for example, while flying or scuba diving. As external pressure decreases, gases (like nitrogen) that are dissolved in the blood and other tissues become small bubbles that can block blood flow and cause organ damage.Pulmonary embolism
In a
pulmonary embolism, a common illness, blood flow is blocked at a pulmonary artery. When emboli block the main pulmonary artery, and in cases where there are no initial symptoms, a pulmonary embolism can quickly become fatal. According to the American Heart Association, an estimated 600, 000 Americans develop pulmonary emboli annually and 60, 000 die from it.
A pulmonary embolism is difficult to diagnose. Less than 10% of patients who die from a pulmonary embolism were diagnosed with the condition. More than 90% of cases of pulmonary emboli are complications of
deep vein thrombosis, blood clots in the deep vein of the leg or pelvis.



http://www.answers.com/topic/embolism


Definition
Pulmonary
embolism is an obstruction of a blood vessel in the lungs, usually due to a blood clot, which blocks a coronary artery.
Description
Pulmonary embolism is a fairly common condition that can be fatal. According to the American Heart Association, an estimated 600,000 Americans develop pulmonary embolism annually; 60,000 die from it. As many as 25,000 Americans are hospitalized each year for pulmonary embolism, which is a relatively common complication in hospitalized patients. Even without warning symptoms, pulmonary embolism can cause sudden
death. Treatment is not always successful.
Pulmonary embolism is difficult to diagnose. Less than 10% of patients who die from pulmonary embolism were diagnosed with the condition. It occurs when emboli block a pulmonary artery, usually due to a blood clot that breaks off from a large vein and travels to the lungs. More than 90% of cases of pulmonary embolism are complications of
deep vein thrombosis, blood clots from the leg or pelvic veins. Emboli can also be comprised of fat, air, or tumor tissue. When emboli block the main pulmonary artery, pulmonary embolism can quickly become fatal.


http://www.answers.com/topic/pulmonary-embolism



congestive=επίθ. φυσιολ. που ανήκει ή αναφέρεται στην υπεραιμία ή τη συμφόρηση, υπεραιμικός, συμφορητικός



cachexia= Physical wasting with loss of weight and muscle mass caused by disease. Patients with advanced cancer, AIDS, and some other major chronic progressive diseases may appear cachectic. Cachexia is a wasting syndrome that causes weakness and a loss of weight, fat, and muscle. Anorexia (lack of apppetite) and cachexia often occur together. Cachexia can occur in people who are eating enough, but who cannot absorb the nutrients. Cachexia is not the same as starvation. A healthy person's body can adjust to starvation by slowing down its use of nutrients, but in cachectic patients, the body does not make this adjustment.

malaise=ουσ. (γενική) αδιαθεσία: inexplicable malaise ανεξήγητη αδιαθεσία # δυσφορία: deeplyfelt malaise among.. έντονη δυσφορία μεταξύ..

smear=ουσ. κηλίδα, λεκές: smear of paint κηλίδα μπογιάς # (ηθικός) σπίλος, "ρετσινιά": smear campaign εκστρατεία σπίλωσης υπολήψεων # (για μικροσκοπικές εξετάσεις:) επίχρισμα: cervical smear διαγνωστικό επίχρισμα τραχήλου μήτρας

transient=επίθ. πρόσκαιρος, προσωρινός, παροδικός, βραχύβιος, εφήμερος: transient success εφήμερη επιτυχία

English class

pitch=ουσ. πίσσα, κν. κατράμι: pitch coal πισσάνθρακας § pitch-black κατάμαυρος # χώρος διεξαγωγής αθλοπαιδιάς, κν. γήπεδο: football pitch ποδοσφαιρικό γήπεδο # ρίψη, εκσφενδόνιση, βολή (μπάλας κτλ.): you must improve your pitch πρέπει να βελτιώσεις τις βολές σου # (βαθμός στον οποίο παρατηρείται) κλίση επιφάνειας, κατωφέρεια ή ανωφέρεια: pitch of a slope κλίση πρανούς # χώρος άσκησης επαγγελματικής δραστηριότητας, κν. πόστο, στέκι: he has a regular pitch in the market έχει μόνιμο πόστο/στέκι στη αγορά # τόνος φωνής ή ήχου: the pianist gave the pitch ο πιανίστας έδωσε τον τόνο # εκθειασμός προσέλκυσης αγοραστή, διαφήμιση, κν. "παρλάτα": he gave me his usual sales pitch μου έκανε τη συνηθισμένη παρλάτα # βαθμός έντασης: feelings had reached such a pitch that.. τα συναισθήματα είχαν φθάσει σε τέτοια ένταση ώστε.. # ανώτατος βαθμός, (άκρο) άωτο, αποκορύφωμα: pitch of perfection αποκορύφωμα της τελειότητας # μηχ. "βήμα" (γραναζιού, έλικας κτλ.): variable pitch μεταβλητό βήμα § pitch-wheel γρανάζι # ναυτ. προνευστασμός, κν. σκαμπανέβασμα # (στη γλωσσολογία:) ύψος φωνής: pitch contour προσωδιακή καμπύλη # ΦΡ. pitch-pipe μουσ. πνευστή

quarrel=ουσ. διαπληκτισμός, διένεξη, καβγάς/καυγάς: incessant quarrels αδιάκοποι καυγάδες # αιτία διαπληκτισμού ή διένεξης, "προηγούμενο": I have no quarrel with them δεν έχω προηγούμενα μαζί τους # ΦΡ. quarrel over the bishop's cape! (ελεύθερη απόδοση:) περί όνου σκιάς! § domestic quarrels εσωτερικές έριδες § family quarrels οικογενειακοί καυγάδες § fight sb's quarrel for him αγωνίζομαι για την υπόθεση κάποιου, υπερασπίζομαι τις θέσεις κάποιου § pick a quarrel with.. στήνω καυγά με..

undoubtedly=doubtlessly

put off="απωθώ" # "κατεβάζω" # αναβάλλω # αποβιβάζω # δημιουργώ αρνητικές εντυπώσεις # διαταράσσω την αυτοσυγκέντρωση # περισπώ την προσοχή # προκαλώ περισπασμό # σκοτίζω.
put off a payment =αναβάλλω πληρωμή.
put off till Doomsday / doomsday = αναβάλλω επ' αόριστο # ματαιώνω # παραπέμπω στις καλένδες
put off! ="σβήνω" # θέτω εκτός λειτουργίας


pain in the neck =κακός μπελάς # τσάμικος ταμπάκος, κακός μπελάς

charge= swoop(police)=attack=assault= έφοδος

waterfall=καταρράκτης

wet-through= a lot wet

revolve= earth moves around its axis

sizeable= used for physical size
the no of students wanting to take the exam is sizeable

spring up= develops quickly, suddently

course of history

thunder=ρ. βροντώ, μπουμπουνίζω: it thundered all night μπουμπούνιζε όλη νύχτα # μτφ. κινούμαι με ορυμαγδό: the train thundered through the station το τρένο πέρασε από το σταθμό με ορυμαγδό # βροντοφωνώ: he thundered out an order έδωσε μια βροντερή διαταγή # ΦΡ. thunder against.. εκτοξεύω απειλές, μύδρους κτλ. κατά.. § οτιδήποτε αναπάντεχο και οδυνηρό, "αστροπελέκι", "κεραυνός": his resignation came as a thunder η παραίτησή του έπεσε σαν αστροπελέκι

locomotive=επίθ. που ανήκει ή αναφέρεται στην κίνηση στο χώρο, κινητήριος, κινητικός: locomotive faculty κινητική ικανότητα § locomotive power κινητήρια ισχύς # ουσ. άμαξα έλξης συρμών, "ατμομηχανή", κν. λοκομοτίβα: diesel locomotive δηζελάμαξα § electric locomotive ηλεκτράμαξα § steam locomotive ατμάμαξα

venture=
ρ. επιχειρώ, αποτολμώ: venture out of doors τολμώ να βγώ έξω, τολμώ να ξεμυτίσω # διακινδυνεύω, κν. ρισκάρω: venture a guess διακινδυνεύω ή αποτολμώ πρόβλεψη § venture an opinion αποτολμώ διατύπωση γνώμης # ΦΡ. nothing ventured, nothing gained! (ελεύθερη απόδοση:) αν δεν βρέξεις κώλο δεν τρως ψάρι!
ουσ. εγχείρημα, τόλμημα, κν. αποκοτιά, κουτουράδα: risky venture επικίνδυνο εγχείρημα # (χρήματα ή αγαθά επενδυόμενα σε κερδοσκοπική) επιχείρηση: venture capital 1. κεφάλαιο μακροπρόθεσμων και επισφαλών επενδύσεων > 2. αρχικό κεφάλαιο επιχείρησης, κν. σερμαγιά # ΦΡ. at a venture ιδ. στα κουτουρού § desperate venture διάβημα απελπισίας § fire at a venture πυροβολώ στα τυφλά, κν. ρίχνω στα κουτουρού § joint venture νομ., οικον. κοινοπραξία

viaduct=ουσ. κοιλαδογέφυρα, επίστυλη (οδική ή σιδηροδρομική) γέφυρα

catch sight of sb/sth

stale bread/rolls, also smell of stale cigaratte
stale=επίθ. (για τρόφιμα κτλ.) μπαγιάτικος: stale bread μπαγιάτικο ψωμί # μτφ. παλιωμένος, παλιομοδίτικος, πολυκαιρισμένος, ξεπερασμένος, "μπαγιάτικος": stale joke μπαγιάτικο ανέκδοτο § stale news μπαγιάτικα νέα # ΦΡ. stale smell 1. μπαγιατίλα > 2. οσμή κλεισούρας
rotten fruit
sour milk
rancid butter

set up a business= establish a business

skim= move quickly just above (a surface) without, or only occasionally touching it.

graze=
ουσ. αμυχή, γρατσουνιά: slight graze ελαφρά αμυχή
ρ. εκδέρω, (ξε) γδέρνω: I grazed my hand on a nail έγδαρα το χέρι μου σε ένα καρφί # "ψαύω", "ξύνω", περνώ ξυστά: the bullet grazed my head η σφαίρα πέρασε ξυστά από το κεφάλι μου # βόσκω, τρέφομαι με βοσκή: the sheep are grazing on the field τα αρνιά βόσκουν στο λιβάδι # βόσκω, βγάζω σε βοσκή: I sent him to graze the sheep τον έστειλα να βοσκήσει τα αρνιά

scrub= rub sth hard in order to clean it (face scrub)

blind=επίθ. τυφλός, αόμματος: he was born blind γεννήθηκε τυφλός # μτφ. που δεν αντιλαμβάνεται, "στραβός", "τυφλός": I must have been blind not to realize that.. θα πρέπει να ήμουν στραβός αφού δεν είχα αντιληφθεί ότι.. # που υποκρίνεται πως δεν βλέπει, που εθελοτυφλεί: he's blind to his son's faults κάνει πως δεν βλέπει τα ελαττώματα του γιου του # που στερείται σκοπιμότητας ή λογικής συνέπειας, "τυφλός": the blind forces of nature οι τυφλές δυνάμεις της φύσης # άκριτος, αβασάνιστος, αλόγιστος, "τυφλός": blind hatred τυφλό μίσος § blind obedience τυφλή υποταγή # (για αεροσκάφη κτλ.) που κινείται χωρίς οπτική επαφή (δηλ. με τη βοήθεια οργάνων και μόνο): blind flight τυφλή πτήση # που στερείται ορατότητας: blind corner τυφλή στροφή # προοριζόμενος για τυφλούς: blind school σχολή τυφλών # αδιέξοδος: blind alley αδιέξοδο (παραδρόμι) § ολόκτιστος: blind wall ολόκτιστος τοίχος # ουσ. ειλητό/τυλιχτό υφασμάτινο κτλ. σκίαστρο ή πέτασμα, "ρολό" (παραθύρου κτλ.): raise the blind ανεβάζω το ρολό # πρόσωπο ή πράγμα που χρησιμοποιείται για εξαπάτηση, "καμουφλάζ", "βιτρίνα": his job as a diplomat was a blind for his spying η διπλωματική του ιδιότητα ήταν καμουφλάζ για την κατασκοπευτική του δράση # επίρρ. στα τυφλά: we were flying blind πετούσαμε στα τυφλά # μέχρις αναισθησίας: blind drunk τύφλα στο μεθύσι # ΦΡ. blind as a bat ιδ. θεόστραβος, τελείως τυφλός § blind date ιδ. ραντεβού (ψυχαγωγικής εξόδου) με άγνωστο ή άγνωστη § blind landing τυφλή προσγείωση, προσγείωση χωρίς οπτική επαφή § blind leading the blind τυφλός τυφλόν οδηγεί § blind man's buff (το παιχνίδι:) τυφλόμυγα § blind spot 1. ανατ. ωχρά κηλίς > 2. μτφ. τυφλό σημείο > 3. σημείο για το οποίο υπάρχει προκατάληψη ή άγνοια § blind stitch "γαζί", κρυφή ραφή, πλακοραφή § blind to the world ιδ. αποχαυνωμένος § colour-blind που πάσχει από αχρωματοψία, δαλτωνικός, που πάσχει από δαλτωνισμό § half-blind μισότυφλος § in the country of the blind the one-eyed man is king! στους τυφλούς ο μονόφθαλμος βασιλεύει! § a nod is as good as a wink to a blind horse! ο νοών νοήτω! § sand-blind μισότυφλος § stone-blind θεόστραβος § strike me blind if.. να μη σώσω άν.. § sun blind παραθυρόφυλλο κν. γρίλια, παντζούρι § turn a blind eye to.. εθελοτυφλώ σε.., καμώνομαι πως δεν βλέπω.. § Venetian blinds γρίλιες, περσίδες κν. πατζούρια

ferocious=επίθ. άγριος, θηριώδης: ferocious beast άγριο ζώο, θηρίο # βιαιότατος: ferocious onslaught βιαιότατη επίθεση

the kitchen is ferociously clean

mildew=
ουσ. (ο μύκητας:) δαυλίτης, ερυσίβη, καπνιά: plants ruined by mildew φυτά κατεστραμμένα από ερυσίβη
ρ. προσβάλλομαι από μύκητες, μουχλιάζω # προκαλώ μούχλιασμα

currant cake/bun=σταφιδόψωμο

larder=ουσ. οψοφυλάκιο(ν), κελάρι, χώρος αποθήκευσης τροφίμων # ΦΡ. larder fridge ψυγείο χωρίς καταψύκτη

crumb=ουσ. ψιχίο, ψίχουλο: I swept the crumbs off the table σκούπισα τα ψίχουλα από το τραπέζι # (οτιδήποτε μοιάζει με) ψίχα ψωμιού # μτφ. ψήγμα, μόριο, μικροποσότητα: crumbs of information ψήγματα πληροφοριών # ιδ. βρομιάρης, λεχρίτης: I spanked the little crumb ξύλισα το βρομόπαιδο # ΦΡ. crumb brush βούρτσα τραπεζοκόμου § crumb scoop " φαρασάκι" τραπεζοκόμου
ρ. θρύβω-ομαι, θρύπτω-ομαι: this cake crumbs easily το κέικ αυτό θρύβεται εύκολα # αφαιρώ την ψίχα (ψωμιού κτλ.)

crumble=ουσ. είδος κομπόστας με επίστρωση μίγματος αλευριού, λίπους και ζάχαρης (apple crumble)

pine=ουσ. πεύκο: pine gum πευκορητίνη # μτφ. ξύλο πεύκου: made of pine καμωμένος από ξύλο πεύκου

russet=είδος μήλου

musty=επίθ. που έχει τη γεύση ή την οσμή μούχλας, μουχλιασμένος, κν. μπαγιάτικος: grow musty μπαγιατεύω, πολυκαιρίζω § smell musty μυρίζω μπαγιατίλα

built-in dresser

sprinkilng crumbs:
sprinkle=
ουσ. ράντισμα ή ψιχάλισμα: sprinkle of rain ψιχάλισμα βροχής # επίπασις, κν. πασπάλισμα: sprinkle of sugar πασπάλισμα ζάχαρης
ρ. ψεκάζω, ραντίζω: sprinkle the carpet with water ραντίζω το χαλί με νερό # επιπάσσω, κν. πασπαλίζω: he sprinkled sugar on his fruit πασπάλισε ζάχαρη στο φρούτο του

sow=ρ. σπείρω, σπέρνω, "φυτεύω": sow with beans σπέρνω με φασόλια § sow the seed of revolution φυτεύω το σπόρο της επανάστασης § sow the wind and reap the whirlwind! αν σπείρεις άνεμο θερίζεις θύελλα! # ενσπείρω, διασπείρω: sow discord / dissension ενσπείρω διχόνοια, σπέρνω ζιζάνια § sow dragon's teeth ιδ. ενσπείρω ζιζάνια # ΦΡ. sow one's wild oats ιδ. χαραμίζω τα νειάτα μου σε γλέντια

scrap=ρ. απορρίπτω, "πετώ": I told him to scrap the old ticket του είπα να πετάξει το παλιό εισιτήριο # αχρηστεύω, βγάζω σε αχρηστία, πετώ στα άχρηστα: you'll scrap the car in these roads θα βγάλεις το αυτοκίνητο σε αχρηστία σ' αυτούς τους δρόμους # βάζω κατά μέρος, εγκαταλείπω, ματαιώνω: scrap a plan εγκαταλείπω σχέδιο

set out="βγάζω" # αποδύομαι (επιδιώκοντας) # διαδηλώνω # διατυπώνω # δραστηριοποιούμαι (επιδιώκοντας) # εκθέτω # εκκινώ # εκστρατεύω # ξεκινώ # παραθέτω # προβάλλω

crockery set out ready for breakfast

it is way too cold/hard/easy...

to be an automatic pilot= u're not thinking, but doing sth u always do

shed= wooden, no electricity, used to store garden tools

hut= u can live there for a limited period of time

make fun of sb= take the mickey out of sb= pull sb's leg

shrick=loud scream

alleyway= v.narrow road, not path though, cause usually buildings on sides

rabbit warren=maze=labyrinth=all buldings look aloke=δαίδαλος, λαβύρινθος

dubious=επίθ. αβέβαιος, αναποφάσιστος: I'm dubious as to what we should do είμαι αναποφάσιστος ως προς το πρακτέο # ύποπτος, που εμπνέει υποψίες ή ενδοιασμούς, "αμφιλεγόμενος": his background is dubious το παρελθόν του είναι ύποπτο # αμφίβολος, αμφισβητήσιμος: dubious advantage αμφίβολο πλεονέκτημα # διστακτικός: dubious expression διστακτικό ύφος # άδηλος, άγνωστης ή αβέβαιης έκβασης, αξεκαθάριστος: the results of the research will remain dubious for years τα αποτελέσματα της έρευνας θα παραμείνουν αξεκαθάριστα για χρόνια # ΦΡ. dubious light μισοσκόταδο, αμφιλύκη § dubious reputation αμφίβολη φήμη ή περιωπή § of dubious character αμφιβόλου χαρακτήρα

he is a big cheeze= he has an important position, he has power

conflict=strong disagreement
to have a confrontation with sb= to be confrontational= agressive ≠ positive

encounters=meetings=gatherings

robust= strong

outspoken=επίθ. ελευθερόστομος, ευθαρσής, κν. σταράτος: he's outspoken in his remarks τα σχόλιά του είναι σταράτα

let off steam= express anger="ξεθυμαίνω" # (ξεσπώ και) ξεθυμαίνω # δίνω διέξοδο σε εκρηκτικά συναισθήματα

blunt=impolite, directive ( give me ur book, instead of pls can u give me ur book?)

blunt≠sharp

spill the beans= to tell a secret that you're not supposed to tell anyone

contractions: i'll, i've

Παρασκευή 17 Οκτωβρίου 2008

From "Healing the hurt, restoring the hope"

comperhending, mourning, commemorating, moving forward!

mourn=ρ. θρηνώ: mourn for ή over.. θρηνώ για.. # πενθώ: mourn the death of.. πενθώ για το θάνατο τού..

commemorate=ρ. (για επετειακές εκδηλώσεις:) τιμώ ή εορτάζω τη μνήμη (προσώπου, γεγονότος κτλ.): commemorate the foundation of a nation εορτάζω την ίδρυση έθνους # εορτάζω (ιστορική επέτειο): commemorate a revolution εορτάζω την επέτειο επανάστασης # διαιωνίζω τη μνήμη ή ανάμνηση: this monument commemorates the heroes who died in the war το μνημείο αυτό διατηρεί άσβεστη τη μνήμη των ηρώων που έπεσαν στον πόλεμο

adage=ουσ. απόφθεγμα, ρητό, παροιμία, γνωμικό # ΦΡ. cat i' the adage διστακτική επιθυμία ή αναποφασιστικότητα

Analysis

elucidation=clarification

conjugate=1. Grammar To inflect (a verb) in its forms for distinctions such as number, person, voice, mood, and tense.
2. To join together.
v.intr.
1. Biology To undergo conjugation.
2. Grammar To be inflected.
adj. (-gt, -gt)
1. Joined together, especially in a pair or pairs; coupled.
2. Mathematics & Physics Inversely or oppositely related with respect to one of a group of otherwise identical properties, especially designating either or both of a pair of complex numbers differing only in the sign of the imaginary term.
3. Chemistry Relating to an acid and a base that are related by the difference of a proton.
4. Linguistics Derived from a common source, such as the words foul and filth.
n. (-gt, -gt)
1. Mathematics & Physics Any of a set of numbers that satisfy the same irreducible polynomial.
2. Chemistry A chemical compound that has been formed by the joining of two or more compounds
elution=The process of extracting a substance that is adsorbed to another by washing it with a solvent. The substance used as a solvent in elution is called an eluent. The solution of the solvent and the substance that was adsorbed to another is called the eluate.
scintillation=1. The act of scintillating.
2. A spark; a flash.
3. Astronomy Rapid variation in the light of a celestial body caused by turbulence in Earth's atmosphere; a twinkling.
4. Physics A flash of light produced in a phosphor by absorption of an ionizing particle or photon.
scintillation counter=scintillation counter - counter tube in which light flashes when exposed to ionizing radiation
counter tube - a measuring instrument for counting individual ionizing events

pharmacology

ephedrine is nasal decongestant.

Πέμπτη 16 Οκτωβρίου 2008

Solutions by M.O'N.

tension=ουσ. τάνυση, τέντωμα: adjust the tension of ρυθμίζω την τάνυση τού.. # ένταση, τεταμένη κατάσταση: international tension διεθνής ένταση § social tension κοινωνική ένταση # υπερένταση: nervous tension νευρική υπερένταση # ηλ. τάση, κν. βολτάζ: high-tension line γραμμή υψηλής τάσης



Mr governs other functions. instead of control

miscibility= capable of being and remaining mixed in all proportions. used of liquids

miscible= mixable, επιδεκτικός ανάμιξης, αναμίξιμος

solubility= max [solute] that can be attained in given solvent under a given set of conditions (solubility fixed in equilibrium) instead of reached

attain=ρ. καταφέρνω, κατορθώνω, πετυχαίνω, πραγματώνω: he attained his goals πέτυχε τους σκοπούς του # αποκτώ, κατακτώ: he attained knowledge απέκτησε γνώσεις # (εξελίσσομαι και) φθάνω: attain full growth φθάνω σε πλήρη ανάπτυξη § he attained his majority έφθασε στην ενηλικίωση § he attained to perfection έφτασε στην τελειότητα § attain the acme of.. επιτυγχάνω (να φθάσω) στο αποκορύφωμα του..

colloidal=
Particles are of a colloidal size if their size falls in the range of 1 to 1000nm.
A colloid is system whereby colloidal particles are suspended in a continuous medium. They are stable and do not settle. The action of the medium (such as water) is sufficient to keep the particles in suspension and they do not settle out under as a result of gravity.
A colloid is a type of suspension, however, it differs from a solution. In a colloid the particles are insoluble. Solutions contained dissolved species, that are typically of molecular size and smaller than colloids. Colloids also tend to scatter light, whereas it is quite rare for a solution to scatter light.
Colloids are classified by the dispersed materials and the continuous phase.


colloid=
1. Chemistry
a.
A system in which finely divided particles, which are approximately 10 to 10,000 angstroms in size, are dispersed within a continuous medium in a manner that prevents them from being filtered easily or settled rapidly.
b. The particulate matter so dispersed.
2. Physiology The gelatinous product of the thyroid gland, consisting mainly of thyroglobulin, which serves as the precursor and storage form of thyroid hormone.
3. Pathology Gelatinous material resulting from colloid degeneration in diseased tissue.
adj.
Of, relating to, containing, or having the nature of a colloid.

Crystal 2

subsidiary=επίθ. υποδεέστερος, δευτερεύων: subsidiary road δευτερεύουσα οδός # επιβοηθητικός, επικουρικός: subsidiary loan επικουρικό δάνειο # εξαρτημένος: subsidiary company εξαρτημένη ή θυγατρική εταιρία



GlaxoWellcome had lengthy court battle with Novopharm for alleged patent infringement...



allege=ρ. ισχυρίζομαι, διατείνομαι, υποστηρίζω: he alleges that I stole the money ισχυρίζεται ότι εγώ έκλεψα τα χρήματα # προφασίζομαι: he alleged an urgent appointment προφασίστηκε ότι είχε ένα επείγον ραντεβού # επικαλούμαι: allege as one's reason.. επικαλούμαι ως λόγο..



alleged=επίθ. ο καθ' υπόθεσιν, ο θεωρούμενος (ως..) ο εκλαμβανόμενος ή νομιζόμενος (ως..) ο φερόμενος (ως..): the alleged thief ο φερόμενος ως κλέπτης



allegedly=επίρρ. κατ' ισχυρισμόν, δήθεν # καθ' υπόθεσιν, υποτιθεμένως



infringement=[infrIndzhment]
ουσ. παράβαση, παραβίαση, αθέτηση, καταστρατήγηση: infringement of a treaty παραβίαση συμφώνου § infringement of the highway code παράβαση του κώδικα οδικής κυκλοφορίας # φαλκίδευση: infringement of sb.'s rights φαλκίδευση των δικαιωμάτων κάποιου # ΦΡ. infringement of copyright τυποκλοπία





infringement of a patent =αντιποίηση ευρεσιτεχνίας



wittingly=επίρρ. εσκεμμένως, σκοπίμως, με επίγνωση opp.unwittingly



unwanted polymorph is unwittingly administered

Τρίτη 14 Οκτωβρίου 2008

Crystals, Polymorphs, solvates

Hygroscopic(ity)=Readily absorbing moisture, as from the atmosphere


Amorphous=solid-like liquid

Instant coffee is amorphous, whereas Filter coffee is crystalline.


Modification of Crystal Habit= A change in external shape without changing molecular order


Modification of Crystal Form= A change in internal molecular order


milling=

1. The act or process of grinding, especially grinding grain into flour or meal.
2. The operation of cutting, shaping, finishing, or working products manufactured in a mill.
3. The ridges cut on the edges of coins.


Hailstone=ουσ. μετεωρ. κόκκος χαλαζιού


compaction=ουσ. (απαρχ.) συμπίεση, σύμπτυξη: compaction of particles συμπίεση μορίων # γεωλ. συμπαγής υφή ή κατάσταση


Rhomboderal=diamond -like crystals


Thermodynamically driven to revert to the crystalline form. instead of change back


sublimation=ουσ. εξιδανίκευση, εξευγενισμός # εξαΰλωση # χημ. εξάχνωμα ή εξάχνωση


refraction index=

ουσ. οπτ. διάθλαση: angle of refraction γωνία διάθλασης

A measure of the extent to which a substance slows down light waves passing through it. The index of refraction of a substance is equal to the ratio of the velocity of light in a vacuum to its speed in that substance. Its value determines the extent to which light is refracted when entering or leaving the substance.


rectangle=ουσ. ορθογώνιο παραλληλόγραμμο


rectangled=επίθ. ορθογώνιος

Formulation 1 Price

dodgy=επίθ. (για καταστάσεις:) δύσκολος ή επικίνδυνος, κν. "ζόρικος": climbing mountains is a bit dodgy η ορειβασία είναι ζόρικη υπόθεση # (για πρόσωπα:) κατεργάρης, μπαγαπόντης, πονηρός: don't trust him, he's dodgy! μην τον εμπιστεύεσαι, είναι κατεργάρης!

generic drug= pharmacokinetically and pharmacodynamically equivalent toa leading brand name. identical in dose, admin route, safety, efficacy as "innovator" brand

pipeline=ουσ. (διασυνδετικός) αγωγός: oil pipeline πετρελαιαγωγός # μτφ. διαδικασία ή οδός προσπέλασης, διακίνησης ή διεκπεραίωσης, κν. "κανάλι": there's ony one pipeline to.. υπάρχει μία μόνον οδός προσπέλασης σε.. # ΦΡ. in the pipeline ιδ. 1. σε εξέλιξη > 2. υπό "εκκόλαψη" ή διεκπεραίωση

Pharmaceutical companies need a "pipeline" of new chemical entities

burren=επίθ. (για έδαφος:) άγονος # (για φυτά:) άκαρπος ή άσπορος # (απαρχ.) (για γυναίκες ή θηλυκά ζώα:) στείρος, κν. στέρφος: barren woman στείρα γυναίκα # μτφ. έρημος: barren space έρημος τόπος # στερούμενος αξίας ή περιεχομένου, "άκαρπος": barren discussion άκαρπη συζήτηση
Blockbuster pharmaceuticals are on the verge of patent expirations while late-stage product pipelines are barren

this is peanuts= είναι ψίχουλα

Loathe= ρ. αντιπαθώ, απεχθάνομαι, αποστρέφομαι: I loathe the smell of.. απεχθάνομαι τη μυρωδιά τού..

Generics loathed by Pharma R&D

loath=επίθ. απαίσιος, απεχθής: loath to sight απεχθής στην όψη # απρόθυμος: I am loath to believe that.. ούτε που θέλω να πιστέψω πως.. § nothing loath προθυμότατος

consolidation=ουσ. εμπέδωση, εδραίωση: for the consolidation of my position για την εδραίωση της θέσης μου # ενοποίηση, συνένωση: consolidation of accounts ενοποίηση λογαριασμών # συγχώνευση: consolidation of companies συγχώνευση εταιριών

re-coup=To receive an equivalent for; make up for: recoup a loss/ recoup costs. See Synonyms at
recover.

squeeze down yrs of discovery instead of decreace/reduce/minimize

serendipity=ουσ. εύνοια στις τυχαίες ανακαλύψεις

hurdle=ουσ. (κινητός) φράκτης, κινητό εμπόδιο # ιστ. δοκάνη (δηλ. συρόμενο κλουβί) μεταφοράς κατάδικων στον τόπο εκτέλεσης # αθλητ. εμπόδιο (στίβου) ή δρόμος μετ' εμποδίων: hurdle race δρόμος μετ' εμποδίων § he won the 110 metres hurdles s νίκησε στα 110 μετ' εμποδίων § hurdle jumping υπερπήδηση εμποδίων, "εμποδισμός" # μτφ. οτιδήποτε αποτελεί εμπόδιο που πρέπει να ξεπεραστεί, "εμπόδιο": you've done well so far, but the next hurdle is.. καλά πήγες μέχρι τώρα, αλλά το επόμενο εμπόδιο είναι..

Biopharmaceutical hurdles

check everything but the kitchen sink!

Begonas Lec

wholesome= επίθ. ευεργετικός για την υγεία, υγιεινός: wholesome food υγιεινή τροφή # που φανερώνει υγεία, που δείχνει υγιής: wholesome appearance εμφάνιση υγιούς ατόμου # μτφ. εποικοδομητικός: wholesome advice εποικοδομητική συμβουλή

vigilance=ουσ. επιτήρηση: police vigilance αστυνομική επιτήρηση # εγρήγορση, επαγρύπνηση: vigilance committee επιτροπή επαγρύπνησης για την τήρηση της επαγγελματικής δεοντολογίας pharmacovigilance

fraudulent=επίθ. δόλιος, απατηλός: fraudulent intent δολία πρόθεση § fraudulent bankruptcy νομ. δολία χρεωκοπία # ένοχος δόλου: fraudulent or careless issuers of promissory notes.. οι εκ δόλου ή εξ αμελείας κυκλοφορούντες υποσχετικές επιστολές..

pay-offs=
1 a: profit , reward b: retribution
2: the act or occasion of receiving money or material gain especially as compensation or as a bribe
3: the climax of an incident or enterprise ; specifically : the denouement of a narrative
4: a decisive fact or factor resolving a situation or bringing about a definitive conclusion
Potential pay-offs are huge: "blockbusters"

bribe=
ουσ. φιλοδώρημα: take bribes δέχομαι φιλοδωρήματα # δωροδοκία ή δωροληψία, κν. αρπαχτή, "μίζα": he's accused of taking bribes κατηγορείται για δωροληψία # προϊόν δωροδοκίας, κν. "μίζα": tempting bribe δελεαστική μίζα
ρ. δωροδοκώ, δεκάζω, εξαγοράζω συνειδήσεις, κν. "λαδώνω": bribe a witness δεκάζω μάρτυρα § bribe to silence εξαγοράζω σιωπή

denouement=ουσ. τελευταίο μέρος (διηγήματος κτλ.), "τελευταία πράξη" ή "επίλογος" (δράματος κτλ.) # μτφ. έκβαση, κατάληξη

decisive= επίθ. αποφασιστικός, κρίσιμος: decisive victory αποφασιστική νίκη § decisive factor αποφασιστικός παράγων # αποφασιστικός, χαρακτηριζόμενος από ικανότητα ή ετοιμότητα στη λήψη αποφάσεων: I was decisive in indicating his mistakes έδειξα αποφασιστικότητα υποδεικνύοντάς του τα λάθη του # ΦΡ. decisive proof πειστικές αποδείξεις

climax=
ουσ. επίταση, (ανιούσα) κλιμάκωση, αποκορύφωση: bring matters to a climax αποκορυφώνω την κατάσταση # απόγειο, αποκορύφωμα, κολοφών(ας): the climax of his career το αποκορύφωμα της σταδιοδρομίας του # αποκορύφωση έντασης: his attitude brought the squabble to a climax η στάση του αποκορύφωσε την ένταση του καυγά # αποκορύφωση της σεξουαλικής ηδονής, (σεξουαλικός) οργασμός # (για ασθένειες κτλ.) "κρίση", ακμή: climax of an illness ακμή νόσου # ΦΡ. cap the climax 1. αποκορυφώνω > 2. ξεπερνώ τα όρια § reach a climax φθάνω σε αποκορύφωση
ρ. προκαλώ ή υφίσταμαι αποκορύφωση, αποκορυφώνω-ομαι: his popularity climaxed when he appeared on television η δημοτικότητά του αποκορυφώθηκε όταν εμφανίστηκε στην τηλεόραση # επιφέρω ή βρίσκομαι σε ραγδαία άνοδο, ένταση ή επίταση: the excitement climaxed suddenly η έξαψη εντάθηκε ξαφνικά

rodent=ουσ. ζωολ. τρωκτικό

File an IND application with FDA or permission to use drug in ppl in the USA

substantiate=ρ. τεκμηριώνω, αιτιολογώ, "στηρίζω": unsubstantiated accusations αστήρικτες κατηγορίες
claims substantiated

1of 3k= 1 in 3 thousands

generic drugs=drugs with similar bioavailability&bioequivalence to the already existed ones

orphan drugs= drugs designed for uncommon diseases

orphan diseases= uncommon diseases

Κυριακή 12 Οκτωβρίου 2008

Polymers

Adjuvant= The Latin "adjuvans" means to help, particularly to reach a goal.
Adjuvant therapy for cancer is surgery followed by
chemotherapy or radiation to help decrease the risk of the cancer recurring (coming back).
An adjuvant is a substance that helps and enhances the pharmacological effect of a drug or increases the ability of an antigen to stimulate the immune system.


emulsifying agents= γαλακτωματοποιητές
emulsion=ουσ. χημ. γαλάκτωμα

Flocculating agent=A reagent added to a dispersion of solids in a liquid to bring together the fine particles

dispersion=ουσ. διασπορά, σκεδασμός, σκόρπισμα: dispersion of light σκεδασμός του φωτός # ΦΡ. the dispersion ιστ. η Διασπορά των Εβραίων

crystallinity

versatility=ουσ. ικανότητα για κίνηση με επιτυχία, ευχέρεια ή ετοιμότητα από ένα τομέα δραστηριότητας σε άλλο, το πολυτάλαντο, "προσαρμοστικότητα" # (για εργαλεία, μηχανήματα κτλ.) πολλαπλότητα εφαρμογών, πολλαπλή χρησιμότητα

lubricant=
επίθ. λιπαντικός: lubricant substance λιπαντική ουσία # ουσ. λιπαντικό (μέσο): engine lubricant λιπαντικό κινητήρα
1. A substance, such as grease or oil, that reduces friction when applied as a surface coating to moving parts.
2. One that helps reduce difficulty or conflict


Hyaluronic acid allows its action as a lubricant in joint fluids. instead of is used as

intimate contact with skin=
επίθ. οικείος, (στενά) φιλικός: intimate friendship στενή φιλία # που διατηρεί σεξουαλικές σχέσεις: she was accused of being intimate with a number of men την κατηγόρησαν ότι διατηρούσε σεξουαλικές σχέσεις με άνα αριθμό ανδρών # (αυστηρά) προσωπικός: intimate diary αυστηρά προσωπικό ημερολόγιο # (για σκέψεις:) ενδόμυχος, μύχιος: intimate thoughts μύχιες σκέψεις # (για προσωπικές σχέσεις:) στενός ή σαρκικός # (για γνώσεις:) βαθύς, πλήρης: have an intimate knowledge of.. γνωρίζω άριστα τον.. # (για χώρους:) που δημιουργεί το αίσθημα άνεσης ή θαλπωρής, "ζεστός": intimate atmosphere ζεστή ατμόσφαιρα # ουσ. οικείος, άτομο του στενού ή άμεσου περιβάλλοντος # ΦΡ. intimate borrowing (στη γλωσσολογία:) μονόπλευρος δανεισμός

fabricate=ρ. εξυφαίνω, χαλκεύω: fabricate an accusation χαλκεύω κατηγορία # σκαρφίζομαι: fabricate an excuse σκαρφίζομαι μια πρόφαση # πλαστογραφώ, παραποιώ: fabricated document πλαστογραφημένο έγγραφο

tensile=
1. Of or relating to tension.
2. Capable of being stretched or extended; ductile


inert=επίθ. αδρανής: inert matter αδρανής ύλη § inert gas αδρανές αέριο # μτφ. αδύναμος να κινηθεί ή να δράσει, "παράλυτος": he sat inert on an armchair καθόταν ακίνητος σε μια πολυθρόνα # νωθρός, "αδρανής", "άψυχος", "βραδυκίνητος": inert government αδρανής κυβέρνηση

impenertable=impermeable

silicon polymer used as vitreous fluid=επίθ. υαλώδης: vitreous body ανατ. υαλώδες σώμα § vitreous humour ανατ. υαλώδες υγρό # (για πετρώματα:) "υαλώδης", σκληρός και στιλπνός

excipient=An inert substance used as a diluent or vehicle for a drug

laser drilled=ρ. ανοίγω οπή, τρυπώ (με τρυπάνι): I drilled a hole to pass the wire άνοιξα μια τρύπα για να περάσω το σύρμα # γυμνάζω-ομαι, εκπαιδεύω-ομαι: welldrilled crew καλογυμνασμένο πλήρωμα # σπέρνω σε αυλάκι όργωσης

erosion= ουσ. διάβρωση, αποσάθρωση # γεωλ. απογύμνωση ή αποσάθρωση: aeolian erosion αιολική απογύμνωση ή αποσάθρωση # ιδ. πολιτική φθορά

Studying Pharmacology 2

focal=επίθ. οπτ. εστιακός: focal length εστιακή απόσταση # ΦΡ. focal point 1. οπτ. εστία > 2. μτφ. επίκεντρο (ενδιαφέροντος κλπ.)
focal innervated muscle fibres

invaginate=1. To enclose or become enclosed in or as if in a sheath.
2. To turn or become turned inward.
3. To infold or become infolded so as to form a hollow space within a previously solid structure, as in the formation of a gastrula from a blastula

The axon divides into terminal buttons that invaginate into the muscle fibre.

orifice=ουσ. φυσιολ. άνοιγμα, οπή, στόμιο, τρήμα: aortic orifice αορτικό στόμιο
The orifices lie opposite the release points for Ach and contain high concentrations of acetylcholinestarase.

neuromuscular junction=myoneural junction

vesicles discharge their Ach. instead of release

Action potential sweeps down the length of fibre. instead of travels down

Influx of Ca stimulates release of Ach from storage vesicles. instead of causes release

hemicholinium blocks the uptake of choline into nerve terminal, which results in depletion of Ach.

Patients' (taking non-depolarising blockers) paralysis will fade after a short period of time after surgery.

maintained/sustained/prolonged depolarisation

fasciculation= muscle transient twitching

transient=επίθ. πρόσκαιρος, προσωρινός, παροδικός, βραχύβιος, εφήμερος: transient success εφήμερη επιτυχία

twitch=
ουσ. (ακούσια μυική) σύσπαση, σπασμός: facial twitch σύσπαση του προσώπου # απότομο τράβηγμα: I felt a twitch at my sleeve αισθάνθηκα ένα τράβηγμα στο μανίκι
ρ. προκαλώ ή υφίσταμαι σύσπαση ή συστροφή, συσπώ-ώμαι, συστρέφω-ομαι: her face twitched with pain το πρόσωπό της συσπάστηκε από πόνο # τραβώ απότομα ή σπασμωδικά, (αν)αρπάζω": I twitched the bed sheet to straighten it τράβηξα το σεντόνι για να το ισιώσω § the air draft twiched the banknote from my hand το ρεύμα αέρος μου άρπαξε το χαρτονόμισμα από τα χέρια μου

Flaccid paralysis= ουσ. πλαδαρός, "νερουλιασμένος": flaccid cheeks πλαδαρά μάγουλα # μτφ. υποτονικός, αποχαυνωμένος, χαύνος

flaccidness=ουσ. πλαδαρότητα # χαυνότητα

suxamethonium is used in emergency intubation= The process of putting a tube into a hollow organ or passageway, often into the airway. The opposite of intubation is extubation.

cleave=ρ. προκαλώ ή υφίσταμαι σχίσιμο, σχίζω-ομαι (κατά μήκος των φυσικών νευρώσεων): this wood doesn't cleave easily το ξύλο αυτό δεν σχίζεται εύκολα # πελεκώ, σχίζω, διχάζω, ανοίγω ή κόβω με πελέκημα: his head was cleaved in two το κεφάλι του ήταν ανοιγμένο στα δύο # διασχίζω: I cleaved a way through the jostling crowd διέσχισα το συνωθούμενο πλήθος # ΦΡ. caught in a cleft stick προ διλήμματος
Protease: cleaves proteins involved in exocytosis

blepharospasm= eyelid spasm

An anionic site that possesses a glutamate residue. instead of has

Pralidoxime rips off bound organophosphate =ρ. ξεσχίζω-ομαι, σχίζω-ομαι, προκαλώ ή υφίσταμαι σχίσιμο: I ripped the cloth in two έσχισα το ύφασμα στα δύο § the cloth ripped in two το ύφασμα σχίστηκε στα δύο # ΦΡ. rip against.. μαίνομαι κατά.. § rip along κινούμαι ταχύτατα, κν. πάω φυσέκι § rip along the seams ξηλώνομαι στις ραφές § rip into.. ιδ. 1. ρίχνομαι σε.. 2. περιαδράχνω τον.., επιπίπτω κατά.. § rip off ιδ. αισχροκερδώ, αποσπώ υπερβολικό ποσό, "χαρατσώνω" § rip old sores αναξέω/σκαλίζω παλιές πληγές § rip out 1. αποσχίζω > 2. αποσπώ με βία > 3. ιδ. μπήγω φωνή § let it rip "σανιδώνω το γκάζι"

colonic pseudo-obstruction=
1. The act of blocking or clogging.
2. The
state or condition of being clogged.
ουσ. (ως ενέργεια:) παρεμπόδιση, παρακώλυση: obstruction of a player παρεμπόδιση παίκτη # (ως φαινόμενο:) έμφραξη, φράξιμο, κν. μπλοκάρισμα: obstruction of the gate φράξιμο της πύλης # κωλυσιεργία: policy of obstruction τακτική κωλυσιεργίας # εμπόδιο, πρόσκομμα: remove the obstructions απομακρύνω τα εμπόδια

Neostigmine will cause slowing of the heart rate, for this reason it is usually given along with a parasympatholytic drug such as atropine or glycopyrrolate. instead of that is why

genetic predisposition

concurrent=επίθ. που συμπίπτει χρονικά, σύγχρονος, ταυτόχρονος, συγκαιρινός: concurrent developments ταυτόχρονες εξελίξεις

malignant=επίθ. κακεντρεχής, κακόβουλος # κακοήθης: malignant tumour κακοήθης όγκος

benign=επίθ. (για πρόσωπα:) καλοκάγαθος, φιλάγαθος # (για κλίμα:) ήπιος, εύκρατος # (για νεοπλάσματα κτλ.) καλοήθης: benign tumour καλοήθης όγκος

The disease process generally remains stationary after thymectomy.

impair=επίθ. (για πρόσωπα:) καλοκάγαθος, φιλάγαθος # (για κλίμα:) ήπιος, εύκρατος # (για νεοπλάσματα κτλ.) καλοήθης: benign tumour καλοήθης όγκος

patency of NMJ= The state or quality of being open, expanded, or unblocked

putative=επίθ. θεωρούμενος (ως..) φερόμενος (ως..): putative father of the child ο φερόμενος ως πατέρας του παιδιού

Σάββατο 11 Οκτωβρίου 2008

Studying Pharmacology

ingress= Είσοδος, another word for influx. entry of Ca/Na/K

impotence = ανικανότητα, ιατρ. σεξουαλική ανικανότητα

Methyldopa is a drug used to treat hypertension in pregnancy, but among its side effects impotence is included.

abolish= καταργώ, another word for inhibit, deactivate...

obsolete= επίθ. που δεν χρησιμοποιείται πλέον, απαρχαιωμένος, παλιοκαιρίτικος, ξεπερασμένος, παλιομοδίτικος: obsolete views απαρχαιωμένες αντιλήψεις # obsolete word απαρχαιωμένη λέξη

Reserpine is an antihypertensive now obsolete= not in use, as it caused depression and increased the number of suicides. It is a herbal remedy banned.

cocaine=drug of abuse

convulsion=ουσ. (μυική) σύσπαση, (μυικός) σπασμός, σφαδασμός: he went into convulsions το έπιασαν σπασμοί # αναστάτωση, αναταραχή: political convulsions πολιτικές αναταραχές # (πληθ.) ασυγκράτητα ή ομηρικά γέλια

Παρασκευή 10 Οκτωβρίου 2008

Baby Shower

Since Bisi is going to London for the weekend for a baby shower, I think it's the appropriate time to say that in the beginning I thought it was a christening, but according to wikipedia it is: a party in which parents or expectant parents receive gifts for their newborn or expected child. The term therefore has more in common with the concept of a bridal shower than it does with other connotations of showering, especially that of washing babies. By convention, a baby shower is intended to help parents get items that they need for their baby, such as baby clothes. It is a popular tradition in the United States and in other cultures, often influenced by American culture or media. In some countries this party is not celebrated until the baby is born.

Getting to know you!

[ANNA]
[Spoken] It's a very ancient saying,
But a true and honest thought,
That if you become a teacher,
By your pupils you'll be taught.

[Singing] As a teacher I've been learning -
-You'll forgive me if I boast -
-And I've now become an expert,
On the subject I like most.

[Spoken] Getting to know you.

[Singing] Getting to know you,
Getting to know all about you.
Getting to like you,
Getting to hope you like me.
Getting to know you,
Putting it my way,
But nicely,
You are precisely,
My cup of tea.

[ANNA AND THE MOTHERS]
Getting to know you,
Getting to know all about you.
Getting to like you,
Getting to hope you like me.
Getting to know you,
Putting it my way,
But nicely,
You are precisely,

[ANNA]
My cup of tea.

[ALL]
Getting to know you,
Getting to feel free and easy
When I am with you,
Getting to know what to say
Haven't you noticed
Suddenly I'm bright and breezy?
Because of all the beautiful and new
Things I'm learning about you
Day by day.
Getting to know you,
Getting to feel free and easy
When I am with you,
Getting to know what to say
Haven't you noticed
Suddenly I'm bright and breezy?
Because of all the beautiful and new
Things I'm learning about you
Day .. by ... day.

Boast
ουσ. καυχησιά, κομπασμός, περιαυτολογία: his boasts impressed nobody οι κομπασμοί του δεν εντυπωσίασαν κανένα # αντικείμενο ή λόγος υπερηφάνειας, καύχημα, (το) καμάρι: his boast is that.. τό'χει καύχημα ότι..
ρ. καυχιέμαι, κομπάζω, καμαρώνω: he's boasting about how rich he is καυχιέται για τα πλούτη του # κατέχω αντικείμενο άξιο υπερηφάνειας, υπερηφανεύομαι: the town boasts an ancient theatre η κωμόπολη υπερηφανεύεται για το αρχαίο της θέατρο

breezy
(για πρόσωπα:) πρόσχαρος, κεφάτος, "έξω καρδιά": you're very bright and breezy today! είσαι στα κέφια σου σήμερα!

stag (ενήλικο αρσενικό ελάφι) night, hen night -->> Bachelor party

decrepit=old for a city ("yoga for decrepit")

melting pot= place where lots of cultures come together, multiculture

Instabul: mosque
Beijing: Great Wall
Paris: Eiffel tour
Washington: White House
Brazil: J.C.

exuberant= amazing, lively (full of live)
friction= metaphorically when two ppl don't like each other μτφ. διένεξη, "τριβή", "προστριβή": there has been some friction between the union and the management σημειώθηκαν τριβές μεταξύ σωματείου και διοίκησης
wrought-iron= kind of iron
tottering= way of walking
ρ. παραπαίω, τρεκλίζω: I tottered to my bed πήγα τρεκλίζοντας στο κρεβάτι μου # κλονίζομαι, σείομαι: with the explosion, the chimney tottered and fell με την έκρηξη, η καμινάδα σείστηκε και έπεσε
ουσ. ασταθές ή κλονιζόμενο βάδισμα: with a totter με ασταθές βήμα
stagger= walking when shot, injured or drunk
also staggered diagram
ρ. παραπαίω, κλονίζομαι, τρεκλίζω: he staggered and fell τρέκλισε και έπεσε # προκαλώ έντονη έκπληξη, συγκλονίζω: staggering news συγκλονιστική είδηση # μεθοδεύω τη χρονική αλληλουχία, "κλιμακώνω": staggered working hours ελαστικό ωράριο # (για σχεδιαγράμματα κτλ.) παριστώ προοπτικά και αναλυτικά, παραθέτω εν αναπτύξει # ΦΡ. staggering blow βαρύ πλήγμα
ουσ. παραπάτημα, τρέκλισμα: he walked with a stagger περπατούσε τρεκλίζοντας # προοπτική και αναλυτική ανάπτυξη (σχεδιαγράμματος κτλ.)
facade
well-to-do= rich, wealthy
port= city by sea, dif. meaning from harbour= where the ships are
splendid vistas= views
plume=ουσ. (μεγάλο διακοσμητικό) φτερό: peacock's plume φτερό παγωνιού # ενδυμ. λοφίο: plume of ostrich feathers λοφίο από φτερά στουθοκαμήλου # μτφ. οτιδήποτε αναθρώσκει σε μορφή φτερού, "στήλη" ή "τολύπη": plume of smoke στήλη καπνού
ravines= like a valley but steeper and deeper ουσ. ρεματιά, φαράγγι
rabbi=ουσ. θρησκ. ραβίνος, (νομοδι) δάσκαλος: Chief rabbi Αρχιραβίνος
moorland=green area like Exmoor or Dartmoor: flat, green, rocky, plants can't grow there, but horses and animals eat vegetation, unproductive land
ουσ. γεωγρ. (άγονη) τυρφώδης έκταση
sprawls across the chair, islamic world sprawls across Nile= stretches out
pyramids
gridlock= terrible traffic jam
honking= pushing something to make noise like horn
OTT= over the top= too formal, a bit too much

Excuse me. I think you might have dropped something.
Well, it's been lovely talking to you...

lingua franca=common language (English)
body language, sign language
register= whether you speak formally or informally

Do you have a family? -> to learn if sb is married/engaged...